Как звучит обычная корова

Опубликовано: 19.05.2022

Рецензии на произведение «Про корову»

Прриятная для меня тема - деревни.
От зависти все беды.

Согласен. Завистливые коровы - это хуже нет:-)

Я родилась в деревне и ставлю Вам оценку, отлично! Очень приятно, что Вас вдохновила на миниатюру обычная Корова!

Очень понравилось, вы поразительно четко описываете чувства, эмоции и ощущения .
С уважением Михаил.

Приглашаем Вас участвовать в увлекательном конкурсе.
Почитайте о нём:
http://proza.ru/2010/04/06/249

Зарисовочке можно и нужно жить!А если всё это превратить в рассказ ,с сюжетом?Куда пошло стада?Или что-нибудь про "общественного" быка. Ваша корова необыкновенная,её наверняка будет мучить то, что бык огуливает и других коров.Интрига!Желаю успехов!

"Когда он смотрел на меня и прикасался ко мне, можно было подумать, что все эти миллионы людей на улицах - просто дохлые коровы."

В принципе мне очень понравилось необыкновенное ваше видение обыкновенного.("наполовину" и "откуда"-слитно)

Хорошо написано, но вот "жирная капля дождя. " Я бы этот эпитет убрал.

Да, я чувствую, что там есть небольшой косяк, но не могу понять что именно не звучит.
Я подумаю, спасибо большое.

великолепно! надо отдать должное наблюдательности автора. не часто сейчас кто-то пишет по-настоящему о деревенском быте. спасибо.

Спасибо)
Скоро будет еще поросенок и гусеница, только я пока не совсем понял что они от меня хотят)

вы где живете если не секрет мне кажется мне очень близко ваше восприятие мира.

Какие же здесь могут быть секреты?)))
Москва!))

я ожидала сельскую местность. а я в хакасии

Замечательный язык. Красивые сочные образы.

О содержании и не говорю)))

Спасибо. Мои первые работы обвиняли именно в отсутствии образности. Вот оказывается как полезна критика. ))

критика полезна, если конструктивна)))

Так в нашем ЛИТо говорят)

Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2021. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

Отзывы о Голуэе

В рамках Программы стратегического развития Кубанского государственного университета в августе текущего года 10 преподавателей факультета романо-германской филологии во главе с заместителем директора департамента по международным связям КубГУ Ириной Владимировной Раюшкиной успешно прошли курсы повышения квалификации в области методики преподавания английского языка как иностранного в Культурном институте г. Голуэй (Ирландия).

1.jpg

В течение двух недель интенсивных занятий (по 6 академических часов ежедневно) наши преподаватели имели уникальную возможность общаться с носителями языка, как в аудитории, так и за ее пределами. Программа образовательного курса охватывала не только языковые, но и культурологические аспекты, что позволило полностью погрузиться в атмосферу культурных традиций и повседневной жизни ирландцев. Все участники группы единодушно признали чрезвычайную значимость проведения подобных программ как для их дальнейшей преподавательской деятельности, так и для личностного роста.

Хотелось бы отметить, что именно дружелюбная атмосфера, взаимоуважение и единодушие, царившие внутри группы, позволили сделать пребывание в г. Голуэе незабываемым. К моменту отъезда в Россию все те незначительные промахи в организации программы, допущенные принимающей стороной, которые неизбежно случаются из-за разности менталитетов, остались далеко позади, если вообще не забылись безвозвратно. Следующие заметки участников этой программы наглядно подтверждают вышесказанное.

Коленко Ольга Валерьевна, кафедра теории и практики перевода.

Поездка в г. Голуэй стала отличным примером того, как можно совместить приятное с полезным. Причем и того, и другого было так много, что домой мы вернулись с багажом из положительных эмоций и ярких впечатлений. Первое, что чувствуешь, вспоминая о пребывании в уютном Ирландском городке, – тепло (пусть солнечным светом и теплом нас погода и не баловала, но вот человеческого тепла было предостаточно). Доброжелательность и вежливость жителей города была ощутима повсюду, начиная от прохожих на улице, которые всегда с радостью готовы помочь, например, подсказав дорогу, и заканчивая людьми, которые нас окружали в «школе»

2.jpg

На фото: преподаватель Маркус (у окна)

Нам выпала возможность вновь почувствовать себя студентами и при этом очень повезло с преподавателями. Наша первая встреча с одним из них произошла еще до начала занятий – Маркус встречал нас на вокзале в тот поздний вечер, когда мы приехали в тогда еще совсем незнакомый нам город Голуэй. Там же он сказал нам, улыбаясь, что будет нашим преподавателем в первый рабочий день и не будет сильно ругать, даже если мы опоздаем на первую пару, после чего нам всем, уставшим и пребывающим в некотором смятении, как это бывает, когда оказываешься в незнакомом месте, стало чуть спокойнее и теплее.

На протяжении двух недель занятий с Маркусом это ощущение сохранялось. Несмотря на то, что занятия с ним начинались в 8.30, сон как рукой снимало - было очень интересно слушать и хотелось все впитывать, как губка. Маркус подбирал для нас интересные материалы, всегда интересовался нашим мнением и пожеланиями. Мы много говорили, как с ним, так и друг с другом в парах или группах, таким образом, практикуя свои языковые навыки, что никогда не бывает лишним.

Маркус устраивал для нас мастер-классы, предлагал нам различные подходы к обучению студентов, например, как максимально доступно и при этом нескучно объяснить правила фонетики, транскрибирования, как объяснить новый материал или закрепить старый в игровой форме. Кроме того, мы обсуждали особенности и структуру экзаменов САE, IELTS и их различные аспекты (Listening, Reading, Speaking, Writing). Маркус обращал наше внимание на то, какие трудности чаще всего возникают у студентов при выполнении заданий данного типа и предлагал способы преодоления этих трудностей. На последнем занятии мы совместили аспект прослушивания с культурным аспектом – слушали ирландские песни определенной исторической значимости, затем пытались воспроизвести текст. Это было одновременно увлекательно и познавательно.

3.jpg

На занятиях Маркуса

То, что мы узнали на занятиях Маркуса, обязательно найдет применение в нашей преподавательской деятельности и привнесет в нее немного новизны. Его улыбка и та атмосфера, которая царила в аудитории во время занятий, думаю, еще долго будет вспоминаться участниками нашей группы. Очень хотелось бы верить, что это была не последняя наша встреча с преподавателями института в замечательном городе Голуэй!

Величко Марина Александровна, кафедра прикладной лингвистики и новых информационных технологий.

Одним из наиболее интересных аспектов в рамках программы «Teacher training programme» стало изучение культуры и традиций Ирландии. Наше знакомство с Ирландией началось с изучения истории: преподаватели института сделали краткий экскурс в прошлое, осветив ключевые моменты развития страны с древних времен до наших дней (эпоха неолита, бронзовый век, Ирландия в эпоху кельтов, железный век, эпоха раннего христианства, британская оккупация и борьба за независимость).

Совершенно новым опытом стало знакомство с ирландским языком. В ходе занятий мы получили уникальную возможность услышать, как звучит ирландский язык и даже овладеть некоторыми фразами повседневного обихода. Говоря об ирландском языке, нельзя оставить без внимания ирландскую литературу, которая представлена многочисленными прозаиками и поэтами. Ирландские писатели известны своим вкладом в мировую литературу, среди них есть и нобелевские лауреаты – У. Б. Йейтс, Д.Б. Шоу, С. Беккет, Ш. Хини. Вряд ли кто-нибудь будет спорить, что сегодняшняя Ирландия – страна поэзии. Традиции древних стихотворцев и повествователей продолжают все новые и новые поколения ирландских авторов. На занятиях мы познакомились с произведениями и особенностями языка таких современных авторов, как Colum McCann, Frank O’Connor, Patrick Kavanagh, Brendan Behan, Flann O’Brien и др.

Очень разнообразна ирландская народная музыка: от колыбельных до застольных песен, от медленных инструментальных мелодий до быстрых зажигательных танцев, и в них огромную роль занимает использование вариаций и нюансов ритма и мелодии. На занятиях мы не только смогли послушать ирландскую музыку и песни, но и попробовать свои силы в пении.

4.jpg

На фото: мини спектакль марионеток на улице Голуэя

Никого не оставила равнодушным обширная экскурсионная программа, а это и прогулка по г. Голуэй, и визит в национальный музей города, и экскурсии на утесы Мохер, Аранские острова, скалу и замок Кашель и замок и деревня Бунрати. Радуют взор зеленые долины и холмы, безбрежный океан, средневековая архитектура.

Ирландия знаменита своими национальными видами спорта и, конечно же, преподаватели постарались познакомить нас с азами хёрлинга (напряженная игра, подобная хоккею на траве), гэльского футбола, который похож как на обычный футбол, так и на регби.

В результате мы не только расширили наш кругозор и получили массу новых впечатлений, но и собрали нужный и интересный материал, который мы сможем применить в нашей работе со студентами.

Чакалова Элина Павловна, кафедра новогреческой филологии

17 августа, и вот мы прибыли в аэропорт Дублина, или, если брать глобальнее – на «Изумрудный остров». Ирландия – край святых, стойких воинов, упрямых крестьян, бородатых гномов-лепреконов и сказочных фей. Поросшие густой травой холмы – обычная часть пейзажа – издавна считались обиталищем таинственных сил земли. Мы проехали остров с востока на запад, а также с запада на юго-восток, где простираются бесконечные просторы ядовито-зеленого цвета, и неудивительно, ведь за Ирландией закрепилось мировое первенство по количеству осадков в год. А свидетелями нашего путешествия были лишь мохнатые тучные коровы, поедающие сочную траву даже не вставая, и упитанные овцы, которые, в своем роде, стали символом страны наряду с шемроком и символикой пива Guinness.

Голуэй - город, где мы учились и жили эти две недели – небольшой уютный городок, расположенный на западе Ирландии, на берегу Атлантического океана, в котором мы так и не рискнули искупаться, поскольку температура воды составляла примерно 17 градусов. Главное в Голуэе – превосходно сохранившиеся и отреставрированные средневековые кварталы. Поездка на Аранские острова не оставила равнодушным ни одного участника нашей группы, здесь сочетаются суровая красота и благородство пейзажа и обитателей острова. До войны жители здесь еще ходили в традиционной шерстяной одежде. Жены вязали мужьям толстые свитеры, и по рельефным узорам-косичкам опознавали погибших моряков. Поднимающиеся над океаном величественные Скалы Мохер (высота до 203 м) производят сильное впечатление, волны, разбивающиеся с грохотом о скалы, завораживают, невозможно оторвать взгляд. Но встретили они нас в тот день воинственно, а точнее, проливным дождем, промокнув до нитки и сидя в автобусе под кондиционером, который нам категорически не позволяли выключить горячие американские туристы, начинаешь по-другому воспринимать жизнь.

5.jpg

На фото: Голуэй - вид на реку Corrib
6.jpg

На фото: Shop Street

Но все это – прекрасный фон, а главная достопримечательность любой страны, «гвоздь программы» – это, конечно же, народ. Не прочувствовав менталитет ирландцев, не зная их горестей и радостей, невозможно полностью ощутить весь колорит. А им есть чем похвастаться: захватывающий танец Риверданс, кельтская музыка с ее задорными и одновременно грустными нотками, хмельной эль и ирландское пиво Guinness. Это говорит о том, что ирландцы – народ жизнерадостный, легко относящийся к жизни, умеющий посмеяться над собой, глубоко ценящий свою национальную культуру. Они всеми силами пытаются сохранить гаэльский язык, не забывают мрачную эпоху истории, когда английская власть распространилась по всей стране и продержала ее в суровых оковах 700 лет, бесконечные годы национального ирландского унижения. Но эти грустные воспоминания вмиг забываются, когда еще далеко за углом слышишь щебет, доносящийся из паба, и стираются под ирландскую скрипку и волынку и, льющийся рекой эль, Гиннес и виски.

8.jpg


Берег залива Атлантического океана. На фото (слева направо): Баклагова Ю.В., Хорошилова О.А., Величко М.А., Мирошниченко Л.Н., Дедюхин А.А., Ротай Е.М., Раюшкина И.В., Прима А.М.

Прима Анастасия Михайловна, Дедюхин Андрей Александрович, кафедра английской филологии

Когда мы впервые увидели нашего преподавателя по культурологии, он сразу расположил всех к себе своим обаянием и харизмой. Через пару мгновений стало очевидно, что Оуэн необычный и интересный профессионал.

Его курс охватил все ключевые аспекты Ирландской культуры, истории, религии, традиций и обычаев. Тонкое и уместное чувство юмора делало процесс обучения непринужденным, интересным и продуктивным. Индивидуальный подход к каждому из нас в процессе обучения обеспечил стойкое и длительное запоминание всех фактов и аспектов.

Занятия с Оуэном проходили ежедневно с 26-го по 30-ое августа с 13-00 до 14-30. Тема – международная система тестирования IELTS. Оуэн объяснил структуру экзамена, перечислил основные компоненты, вкратце описав каждый из них (Listening (навыки восприятия на слух), Reading (навыки чтения), Writing (навыки письменного английского), Speaking (навыки разговорного английского)). Существует две версии теста: Academic IELTS (академическая версия) и General Training IELTS (общая версия).

Сертификат Academic IELTS используется для поступления в школы, колледжи и ВУЗы Великобритании, Канады, Австралии, Ирландии, Новой Зеландии, ЮАР, США и других стран, в учебных заведениях которых преподавание ведется на английском языке.

Наличие сертификата General Training IELTS (иногда Academic IELTS) обязательно для всех, кто желает иммигрировать в Канаду, Австралию и Новую Зеландию по системе профессиональной миграции.

Оуэн рассказал нам о сходстве и различиях между этими версиями и указал, что академическая версия гораздо более востребована, поэтому мы сконцентрировались именно на ней. После этого на занятии мы тщательно разобрали критерии оценивания (9 Bands), так как без знания подобной информации невозможно проводить подготовку к экзамену.

Более подробно мы рассмотрели Writing (навыки письменного английского) и Speaking (навыки разговорного английского).

Характерный ирландский юмор Оуэна, а также истории из его личной практики преподавания не могли не добавить живости учебному процессу. Занятия с Оуэном понравились и тем, кто до этого не был знаком с IELTS, и тем, кто сталкивается с этой системой тестирования регулярно. Было интересно и увлекательно. Как отметили некоторые преподаватели, многое из обсуждаемого можно применить в других областях.

Особенно запомнился один интересный факт, связанный с Оуэном. На первом занятии он задавал нам вопросы о нашей стране и городе, а на следующий день он стал записывать на доске и рассказывать о ключевых достопримечательностях Краснодара и его истории. Представьте наше удивление, когда мы это увидели и услышали: Оуэн потратил целый вечер дома в поисках информации об абсолютно чужом для него городе и стране - ни это ли показатель преданности профессии и любви к своему делу?!

9.jpg


На фото: преподаватель Оуэн и Раюшкина И.В. (последнее занятие и вручение кубанских сувениров)

Баклагова Юлия Викторовна, кафедра английского языка в профессиональной сфере

Преподаватель Galway Cultural Institute Стивен в течение двух недель нашего обучения отвечал за самый интересный, но отнюдь не самый простой аспект курса – ирландскую культуру. За такой короткий срок обучения посвятить студентов в Святая святых Ирландии и оставить незабываемый след в наших умах и сердцах – это дорогого стоит! История Ирландии, классическая и современная ирландская литература (многие, наверняка, не знают, что знаменитые писатели Оскар Уайльд, Бернард Шоу, Джеймс Джойс и многие другие – ирландцы!), ирландское искусство, мифология, традиции и обычаи, которые уходят в далекое прошлое замечательного ирландского народа – теперь мы знаем об Ирландии все и даже чуточку больше! Thanks a million for yourclasses, Stephen!

10.jpg


Экскурсия по историческим местам Голуэя со Стивеном

Ирландские пабы – что же это за феномен такой?

Ирландский паб – это не просто питейное заведение в привычном для обывателя смысле. Паб – это (без преувеличения!) сердце культурной, социальной и музыкальной жизни ирландцев.

Ирландские пабы славятся своей дружелюбной атмосферой. Если Вы хотите пообщаться с ирландцами в непринужденной обстановке – приходите в паб. Желаете отведать традиционные ирландские блюда (например, знаменитый Irishstew) и выпить пинту-другую вкуснейшего в мире пива Guinness – welcome to паб! Если Вы – фанат гэльского футбола (Gaellicfootball) или хотите посмотреть трансляцию матча по ирландскому хоккею на траве (ирландс. hurling) – приходите в паб! И наконец, мечтаете послушать живую ирландскую музыку или даже попробовать себя в ирландском танце – добро пожаловать в паб!

Все, что происходит в пабе, может быть названо одним ирландским словом – craic (ирландск.), что значит приятное времяпрепровождение в интересной и веселой компании (конечно же, подразумеваются и вкусная еда, и хорошая выпивка).

Итак, одно из занятий со Стивеном было посвящено ни много, ни мало – ирландским пабам! И все потому, что ирландский паб – отражение многовековой богатейшей культуры «Изумрудного острова»!

«The importance of the pub to community life in Ireland cannot easily be overstated», что значит «трудно переоценить важность паба в общественной жизни Ирландии». Это первое, что мы прочитали в книге «The Irish Pub», с обзора которой Стивен начал занятие, посвященное ирландским пабам!

Мы посетили пабы Дублина, Голвэя, Типперари, побывали в пабах на Аранских островах. Мы убедились, что современный ирландский паб стремится сохранить свои традиции – сегодня, как и в прежние века, в интерьере доминируют натуральное дерево и природный камень, а камин и раритетные предметы утвари придают особую неповторимую атмосферу!

Пожалуй, не будет никаких рекомендаций по поводу того, какие пабы стоит посетить, если Вам посчастливилось оказаться в Ирландии! Потому как абсолютно все пабы превзошли наши самые смелые ожидания – было и вкусно, и познавательно (кому то покажется странным употребление этого наречия по отношению к заведению такого типа, но это факт!), и очень весело! Мы прониклись ирландской культурой и ирландским дружелюбием to our fingertips! В общем, резюмирую: IRISH PUBS! WE WILL MISS YOU!

По окончании программы каждый преподаватель получил международный Сертификат об успешном освоении программы повышения квалификации уровня С1 соответственно Европейской шкале оценки степени владения английским языком как иностранным.

Все участники программы повышения квалификации в Ирландии выражают особую благодарность руководству университета и всем, кто принимал участие в ее подготовке и реализации, за предоставленную возможность получить уникальный по содержанию и значимости зарубежный опыт. И хочется верить, что не последний.

20 блюд, которые вы точно НЕ захотите попробовать


Нет, это не очередная подборка готовых вылупиться утиных зародышей, жареных тараканищ, тухлой селедки и сыра с личинками. Мы это все тоже видели, а многое даже пробовали. Неприятно, но не более. Чтобы найти по-настоящему отвратительные блюда, нам пришлось сильно расширить географию поиска. В итоге получилась подборка самых настоящих кулинарных ужасов, от одних названий которых немного мутит.

Слабонервным и вегетарианцам мы не рекомендуем читать дальше. Серьезно. Лучше посмотрите на эти 20 очаровательных городков мира.

1. Глаза тунца — Япония

В японских магазинах нередко можно встретить странные упаковки, которые «таращатся» на покупателей огромными рыбьими глазами. А во многих кафе, где подают суши, вам предложат отведать эти глаза в приготовленном виде — тушеными или слегка обжаренными. Удовольствие, на наш взгляд, сомнительное: под «резиновой» оболочкой скрывается мягкая жирная субстанция, чем-то напоминающая по вкусу кальмара или осьминога.

2. Уитлакоче — Мексика

Уитлакоче или «кукурузный трюфель» — это грибок, поражающий кукурузные зерна. Споры проникают в початок, разрастаются и изменяют его до неузнаваемости. Сложно представить, кому могло прийти в голову впервые попробовать нечто столь уродливое и несъедобное на вид, но факт остается фактом: уитлакоче в Мексике считается ценным продуктом, а многочисленные блюда с ним — деликатесом.

Уитлакоче, Мексика

3. Шиокара — Япония

Японская кухня и морепродукты — практически синонимы, поэтому нет ничего удивительного в том, что большинство местных «ужастиков» — тоже родом из морских глубин. Шиокара — блюдо не столь популярное и распространенное, как те же суши. Возможно, потому, что представляет собой кальмара (чаще всего), замаринованного в собственных внутренностях и «забытого» на месяц в герметичной посуде. Мы ничего не знаем о вкусе этого блюда, но, учитывая, что и свежие-то внутренности морских обитателей — гадость та еще, догадываемся, что в ферментированном виде они лучше не становятся.

Шиокара, Япония

4. Жареные пауки — Камбоджа

В Юго-Восточной Азии жарят и едят все, что ползает, летает или плавает. Сверчков, тараканов, скорпионов и саранчу можно увидеть и — почему бы и нет? — попробовать хоть в центре Бангкока. А вот жители Камбоджи пошли дальше и, то ли от голода в годы кровавого правления красных кхмеров, то ли из простого азиатского любопытства, начали жарить пауков. Торговцев с подносами, полными черных пауков-птицеедов с ладонь размером, чаще всего можно встретить в районе городка Скуон по пути из Сием Рипа в Пномпень.

Жареные пауки, Камбоджа

5. Мактак — Канада, Гренландия, Чукотка

Традиционная еда инуитов и эскимосов — замороженная кожа и подкожный жир гренландского кита, нарвала или белухи. Чаще всего употребляется в пищу в сыром виде, иногда обжаривается в панировке. С точки зрения выживания в суровых условиях крайнего севера — ценный источник витаминов C и D. С кулинарной точки зрения — нет, на вкус совсем не как курица.

6. Хаукарль — Исландия

Еще одно северное блюдо, придуманное не от хорошей жизни и доставшееся Исландии в наследство от викингов. Когда-то выловить в местных водах проще всего было полярную акулу, мясо которой в естественном виде не годилось в пищу из-за высокого содержания мочевины. Поэтому пойманных акул разделывали и закапывали в камнях на пару месяцев, в течение которых мочевина покидала подгнивающее мясо вместе с вытекающими из него соками. Затем мясо еще 2-4 месяца вялилось на свежем воздухе. Точно так же хаукарль готовят и в современной Исландии, правда, теперь это можно оправдать разве что уважением к традициям — как ни крути, а вкусом и запахом блюдо по-прежнему напоминает тухлую акулу.

7. Столетние яйца — Китай

Популярная китайская закуска готовится довольно просто: яйца помещают в щелочную среду (чаще всего — смесь извести, золы и соли) и герметично закрывают. Не на сто лет, вопреки названию, а на срок от 15 дней до 4 месяцев. После этого остается только очистить яйца и нарезать дольками — белок к этому моменту превратится в упругое «желе», а желток — в серо-зеленую кашицу. Справедливости ради надо сказать, что ужасного в столетних яйцах — только их внешний вид: консистенция, конечно, необычная, но вкус и запах скорее нейтральные, и лишь желток приобретает легкий аммиачный привкус.

Столетние яйца, Китай

8. Печенье с осами — Япония

Относительно новое слово в японской кулинарии — печенье с осами приобрело популярность уже в XXI веке. Представляет собой крекеры из рисовой муки с начинкой из предварительно отваренных диких ос. От обычных печенек отличается рекордным содержанием насекомых белка.

9. Беондеги — Южная Корея

Вареные или тушеные куколки тутового шелкопряда — популярная корейская закуска, которую можно встретить как на лотках уличных торговцев, так и на магазинных полках или в барных меню. Беондеги едят с соусом и специями или используют для приготовления других блюд. Знатоки расходятся во мнениях о том, что напоминают беондеги на вкус: одни утверждают — дерево, другие склоняются к резине.

Беондеги, Корея

10. Суп из птичьих гнезд — Юго-Восточная Азия

Это для нас «птичьи гнезда» звучит несъедобно, а азиатские гурманы готовы выложить за килограмм этих самых гнезд до 2000 долларов! Но не спешите строить бизнес-план, заметив семейство ласточек у себя под крышей — в пищу годятся только гнезда стрижей-саланганов, обитающих в Юго-Восточной Азии. Фактически их гнезда представляют собой засохшую птичью слюну, а знаменитый суп по консистенции напоминает слизь или густой кисель. Какова эта слюна стрижей на вкус мы не знаем, не пробовали. Возможно, этот супчик таки стоит своих денег.

11. Эскамолес — Мексика

Основа этого традиционного мексиканского блюда — яйца гигантских черных муравьев. Их едят как сырыми, так и жареными — с тако и гуакамоле или тушеными с луком и перцем чили. Стоит эскамолес недешево, что неудивительно — яйца добывают из глубоких муравейников, кишащих агрессивными насекомыми, которые очень больно кусаются. Однако, если вы оказались в Мексике, попробовать хоть раз эскамолес все же стоит — блюдо считается деликатесом и не только не опасно для здоровья, но и, говорят, весьма недурно на вкус.

12. Саннакчи — Южная Корея

Поеданием сырой рыбы или мяса давно никого не удивишь, а как насчет еды, которая норовит сбежать из тарелки? В Корее в качестве закуски можно попробовать саннакчи — блюдо из только что отрезанных щупалец мелкого осьминога, приправленных кунжутным маслом и еще дергающихся. Несмотря на жутковатый вид и опасность подавиться, саннакчи пользуется популярностью не только у местных жителей, но и у туристов — говорят, это действительно вкусно.

13. Пьяные креветки — Китай

На наш взгляд, это китайское блюдо будет пострашнее шевелящихся щупалец уже мертвого осьминога, поскольку креветок в данном случае предлагается съедать действительно живьем. Название стоит понимать буквально: перед подачей на стол живые пресноводные креветки маринуются в крепком алкоголе. «Напиваясь», они становятся менее подвижными и практически не оказывают сопротивления при очистке и поедании. Б-р-р.

14. Куй — Перу, Эквадор, Колумбия

На самом деле куй — это всего лишь морская свинка. Вот только жители андского региона не дарят этих зверушек своим детям в качестве первого питомца и не проводят над ними опытов в лабораториях, а разводят их на фермах и едят. Чаще всего — жареными, реже — тушеными с овощами. Говорят, вкусно и больше всего похоже на кролика.

Жареные морские свинки, Южная Америка

15. Тепа — Аляска

Традиционное блюдо эскимосов Аляски. Второе название тепа — «вонючие головы» — неплохо передает его суть. Головы рыб семейства лососевых складывают в деревянную бочку (иногда вместе с внутренностями) и закапывают в землю минимум на неделю, чаще — на несколько. «Вонючие головы» едят сырыми и не считают деликатесом, это блюдо — способ использовать рыбу целиком, не гнушаясь любыми питательными веществами, которые удается добыть.

16. Кровь с молоком — Африка

Русское выражение «кровь с молоком» в Африке понимают буквально. Некоторым племенам, в частности, знаменитым масаи, приходится идти на уловки, чтобы выжить. Корова в Африке — слишком ценный ресурс, чтобы убивать ее ради мяса, а вот добыть свежую кровь можно практически без ущерба для животного. Смешанная с коровьим же молоком, эта кровь дает африканским племенам все необходимое для жизни во время засухи и в периоды, когда нет возможности разжиться другой едой.

17. Кровяные блины — Швеция, Финляндия

В общем-то, обычные блины, только вместо молока — свежая кровь. Иногда подаются с жареной свининой или олениной. На самом деле это блюдо скорее неожиданное, чем ужасное, по сути и вкусу очень близкое к кровяной колбасе или европейскому «черному пудингу».

18. Кровяной тофу — Китай

Вообще кровь в том или ином виде идет в пищу во многих странах мира, но в плане оригинальности приготовления азиатам и здесь нет равных. В Китае и Гонконге весьма распространен так называемый кровяной тофу, по сути — сваренная на медленном огне предварительно свернувшаяся кровь животных (чаще всего свиная или утиная). Получившийся в результате такой обработки желеобразный брусок режут на кусочки, которые добавляют в супы или тушат с овощами.

19. Гусеницы мопане — Африка

Крупные зелено-голубые гусеницы бабочки-павлиноглазки — ценный, а главное, бесплатный источник белка для жителей многих африканских стран. Гусениц собирают на деревьях, перед употреблением в пищу отваривают и сушат на солнце. В Южной Африке, где мопане считаются деликатесом, их выращивают на специальных фермах и нередко подают даже в ресторанах.

20. Суп из летучей лисицы — Индонезия, Палау

Это блюдо можно было бы и не отличить от обычного азиатского супа, если бы в ход шло только мясо летучей лисицы — довольно нейтральное на вкус. Но по рецепту в суп попадает вся лисица целиком — с крыльями, зубастой пастью, шерстью и когтями. В некоторых странах Юго-Восточной Азии и Тихоокеанского региона Южной Америки мясо рукокрылых также употребляют в пищу, но выглядит это уже не так брутально — мясо предварительно очищают от шкуры и прочих «запчастей».

И на десерт — мороженое Royal Baby Gaga из Великобритании

И, в качестве бонуса, совсем не страшное. Более того, вы (да-да, лично вы) это уже пробовали, пусть и в другом виде. Весной 2015 года лондонская фабрика The Licktators выпустила партию мороженого из человеческого грудного молока. Этот во всех смыслах «вкус детства» приурочили к рождению второго ребенка у принца Уильяма и Кейт Миддлтон.

Важные ссылки, чтобы вернуть веру в человечество и восстановить аппетит:

Как от одной коровы 100 телят получить

С одной стороны — гигантский кролик размером с собаку, с другой — диковинная овца со стрижкой под шарпея. Таких диковин на выставке «АгроФарм-2020», которая открылась во вторник на ВДНХ ЭКСПО, предостаточно. Недаром посетители этого масштабного сельскохозяйственного форума активно селфятся на фоне забавных зверушек.

Но сами участники выставки приехали в Москву из 30 стран мира, конечно, не потехи ради. Их задача — продемонстрировать самые современные технологии ведения сельского хозяйства. Приятно, что в ряды самых передовых попали более 50 хозяйств и аграрных предприятий Московской области.

Прорыв в нашем сельском хозяйстве должны совершить «бычники» и «взяточники»

Диковинки из Подмосковья

Вот и Лада Кирисенко из подмосковного Королёва, демонстрирующая стрижку гигантского кролика, готова с любым и каждым поделиться на своем семинаре секретами разведения этих забавных и, как оказалось, весьма прибыльных зверьков — только с одной особи можно настричь до 1,5 кг пуха.

Чаще всего посетители спрашивают Ладу, можно ли держать ангорских кроликов в квартире, чем их кормить и нужно ли делать им прививки. Можно, конечно, сначала и в квартире, отвечает женщина, сама она тоже начинала свое дело с трех животных, но если заниматься этим бизнесом серьезно, то придется строить ферму. Лада 8 лет назад основала арт-ферму Rusangora, где не только выращивает животных, но также производит пряжу и одежду из ангорского пуха, в том числе термобелье для недоношенных детей.

Неменьший интерес, чем кролики, у посетителей выставки вызывают козы. Молочную породу мурсиано-гранадина из Испании представили фермеры, мать и дочь Елена и Владислава, из Мытищинского городского округа. А индийских коз породы гулаби в своем личном подсобном хозяйстве выращивает Полина Андрюшина. «Гулаби» переводится как «розовый», такое название порода получила за нежно-розовый цвет кожи. И вообще, по мнению фермера, ее козочки очень изящные, не «кабанеют» от изобилия кормов.

У нас нет мясных направлений, у гулаби все идет в молоко, но для того чтобы животные давали максимальные удои в нашем климате, пришлось вырастить три поколения восточных коз на подмосковной земле, говорит Андрюшина.

Рынок и конкуренция

«АгроФарм-2020» — это крупнейшая в нашей стране отраслевая выставка, где подмосковные аграрии демонстрируют современные технологии в животноводстве и племенном деле. Главный акцент сделан на использование цифровых технологий в отрасли и новые формы поддержки животноводства в регионе.

Но на выставке можно встретить не только узких специалистов, а и обычных посетителей, которые занимаются выращиванием домашних животных у себя на даче. Для чайников даже организовали «Школу фермеров», где эксперты делятся своим опытом с теми, кто хочет создать свое дело.

«Мы за свободный рынок и честную конкуренцию», — сообщил министр сельского хозяйства и продовольствия Московской области Андрей Разин. Он также рассказал журналистам, что в ближайшие пять лет сельскохозяйственная отрасль в Подмосковье будет развиваться за счет внедрения новых технологий и приближения производств к центрам сбыта.

Прошлый год был прорывным для молочной отрасли Подмосковья. Появились такие современные, инновационные молочные хозяйства, как, например, «Емельяновка» и «Сосновка», где удои составляют порядка 10–15 тонн молока в год от одной коровы, и этим уже никого не удивишь. Однако молочная отрасль пока что не полностью обеспечивает нужды населения в этом важном продукте. Что нам в этом мешает, «МК» рассказал первый зам. генерального директора АО «Московское» по племенной работе» Александр Ермилов.


Экзотического вида петух заглушал своим криком деловые переговоры. Фото: Елена Березина

Молочные реки

«Нашему предприятию в этом году исполнится 63 года. Сначала это была Ногинская межрайонная станция по искусственному осеменению сельскохозяйственных животных, а сейчас это крупнейший производитель и поставщик семени крупного рогатого скота в нашей стране», — рассказывает Александр Ермилов.

После распада СССР Россия была вынуждена закупать высокопродуктивных животных за рубежом. Но это, во-первых, дорого, племенной скот стоит десятки тысяч евро, во-вторых, это опасно. Ермилов считает, что пока Россия получает семенной материал для животноводства и птицеводства из-за рубежа, до тех пор наша продовольственная безопасность будет находиться под угрозой. Обеспечить животноводов нашим качественным племенным материалом — это вопрос стратегического значения!

В год отечественные животноводы покупают примерно 9,3 млн доз семени. Чтобы было понятно, поясню. Если бык оплодотворяет корову естественным способом, то одна доза семени — это один теленок. С применением новых технологий из одного выброса семени можно получить хоть 100 доз, соответственно и телят!

Вообще научный прогресс идет в животноводство семимильными шагами. Еще четверть века назад средние надои от одной коровы в год равнялись 2600 кг, а сейчас уже и 10 000 никого не удивишь. В Подмосковье есть коровы-рекордсменки, которые дают до 18 000 кг молока в год. А мировой рекорд голштинской породы по надоям составляет 35 000! Рекордсменка живет в США.

На вопрос, почему у нас такой нет, Ермилов отвечает: как будем кормить, столько и надоим. С точки зрения генетики наши коровы ничем не хуже. А высокие надои достигаются только, когда генетика подкреплена сбалансированным питанием и хорошим уходом.

На долю предприятия приходится до 14% рынка семенного материала, причем 20% семени поступает от быков-улучшателей. Так называют быков, чьи потомки показывают лучшие характеристики по продуктивности. Однако на предприятии своими показателями хоть и гордятся, но говорят: мы бы могли и больше хозяйств снабжать высококачественным семенным материалом, да правила, которые действуют сейчас на рынке, далеки от честных и конкурентных.

Более 37% доз семенного материала (3,5 млн доз) на отечественный рынок поступает из-за рубежа через фирмы-посредники, хотя это запрещено федеральным законом о племенном животноводстве. По закону продавать семенной материал имеют право только те предприятия, где быки непосредственно содержатся.

Александр Ермилов рассказывает, какие строжайшие меры предпринимаются со стороны ветконтроля в отношении «зарубежных» животных. Мало того что их тщательно обследуют до и после покупки, так они еще находятся несколько месяцев в карантине сначала до отправки к новому месту жительства, потом после уже прибытия. И только когда все анализы сданы, проверены, приезжает госкомиссия и составляет акт, что животное здорово и его можно пускать в стадо. Причем такие драконовские меры предосторожности касаются как государственных, так и частных предприятий. В том, что предосторожность никогда не бывает лишней, мы все сейчас убедились на примере коронавируса, который распространяется по всему миру из Китая.


Голштинская порода — самая высокопродуктивная в мире. Фото: pixabay.com

А между прочим, семя — это такой же биологический материал, как кровь, который может служить резервуаром для любой, самой страшной инфекции, например сибирской язвы, рядом с которой коронавирус покажется легким насморком. Спрашивается, как же так получается, что закон запрещает завозить семенной материал из-за рубежа, а он все равно завозится? Более того, там одна доза стоит на наши деньги 600–800 рублей, а у отечественных производителей — в 3–4 раза меньше. И ребенку ясно, что кто-то получает от всей этой «подзаконной» деятельности фирм-посредников нехилые откаты.

«Государство должно защищать своих производителей и заботиться о продуктовой безопасности, но пока мы этого в полной мере не ощущаем», — говорит Ермилов.

— А молоко при таких высоких надоях качественное?

— Да, по жирности и белку наши показатели даже выше зарубежных. У нас жирность — 4,25, белок — 3,3, а у них, соответственно — 3,7 и 3,0. Но чтобы получать такие надои, должен быть полный баланс кормов по белкам, жирам, углеводам и минеральным веществам.

— Наверно, нужна трава свежая?

— Ошибаетесь, в крупных животноводческих хозяйствах выпасом уже давно не занимаются. В течение года кормление одинаковое. Животных только выпускают на прогулку. Походили, размялись, вернулись в коровник, им дали монокорм — в этой кормосмеси содержится все, что требуется.

— Звучит тоскливо, ваши быки на таком же содержании?

— Гуляют по специальной галерее, в день примерно проходят 3–3,5 км, а вот в питании мы их балуем. Даем сахар, яйца, морковку — для них эти лакомства необходимы из-за высоких нагрузок на организм.

— За вредную работу?

— Можно и так сказать. У нас был случай, когда один бык даже умер от разрыва сердца, после того как отдал семя.

— А как вам удается заставлять быков производить в таком количестве семя? И вообще что нужно для того, чтобы бык «захотел»?

— Быки все разные — и по характеру, и по производительности. Один ручной, а у другого даже на клетке написано: «Имеет злой нрав». Лучше всего своих животных знают «бычники», которые за ними ухаживают, кормят, и «взяточники», которые следят за процессом эякуляции. Выброс семени называется «взятка» — отсюда и название профессии. Быки охотно идут на «взятку», потому что их к этому готовят, тщательно моют, дезинфицируют.

— А корова им нужна для правильного настроя?

— Нет, иногда ее роль выполняет чучело, иногда другой бык. Одним животным нужна длительная подготовка, у других все происходит очень быстро, и тут главное — уловить момент и не проворонить, когда будет выброс семени. Но вообще процесс очень трудоемкий и волнительный для всех. Ведь наши быки намного больше среднестатистических экземпляров — они весят больше тонны. Чтобы такая махина запрыгнула на другого быка или специальный манекен, нужна слаженность и высокий профессионализм специалистов.


Ангорского кролика еще называют городской овцой. Фото: ru.wikipedia.org

— Дорого стоят ваши быки?

— По-разному, самый дорогой бык по кличке Реквест обошелся в 72 000 евро. Но сейчас мы уже сами стали выращивать животных с отличными генетическими характеристиками. У нас даже закупают семенной материал за рубеж, пока только в страны СНГ. Но желающие есть и в Германии, и в Чехии.

— Что же мешает продавать в Европу?

— Опять же нужна помощь государства. Межгосударственный ветеринарный сертификат составлен без учета размеров нашей страны, и это служит серьезным препятствием для экспорта продукции. Например, если на территории РФ будет зафиксирован хотя бы один случай заболевания ящуром, и пусть даже это хозяйство находится на границе с Монголией, то у нас европейцы семенной материал не купят. Их ветслужба не позволит. Но где Монголия, а где мы? Мы за чистоту своих животных отвечаем головой и готовы пройти любую проверку, пусть их ветслужба аттестует нас. Но для этого наши государственные органы должны расстараться, отстаивать интересы своих производителей, как делает это в США Трамп. Пока что этого нет.

— Но сейчас так много говорится о поддержке отечественных сельхозпроизводителей, об импортозамещении — в чем состоит эта поддержка?

— На каждого быка мы получаем субсидии до 180 тыс. рублей в год. Учитывая, что одно животное нам обходится почти в 600–800 тысяч, это хорошее подспорье.

— А выгодно содержать высокопродуктивное стадо, ведь стоят такие животные дорого и корма, наверное, недешево?

— Сравните: корова обычной продуктивности доит 2600-3000 кг молока, а голштинская — 18 000. Одна в 6 раз продуктивнее другой, одна голштинка может заменить 6 низкопродуктивных животных. Значит, и места, и персонала для содержания высокопродуктивного стада нужно меньше.

— Недавно я прочла, что в подмосковных хозяйствах хотят на коров надевать виртуальные очки с 3D-проекцией и демонстрировать им альпийские луга, якобы это будет способствовать росту надоев.

— У нас в хозяйстве даже первотелки дают по 11 тонн молока и без всяких виртуальных очков. Хорошая генетика, уход, питание — вот что нужно животным, чтобы они давали высокие надои. То бишь «втирать очки» коровам никак не получится.

УрФО: танки-разрушители, бывший уралец и коровы в памперсах

Корова в подгузнике

УрФО: танки-разрушители, бывший уралец и коровы в памперсах

А. Навальный

УрФО: танки-разрушители, бывший уралец и коровы в памперсах

Уралмаш

УрФО: танки-разрушители, бывший уралец и коровы в памперсах

Выписка из платной больницы

УрФО: танки-разрушители, бывший уралец и коровы в памперсах

Корова в подгузнике

И наконец, уморительным фактом поделилась не так давно astori-18 из Екатеринбурга: «В этом году в Беларуси начнут одевать коров в памперсы в рамках нового глобального сельскохозяйственного эксперимента. Ничего подобного здешние аграрии еще не делали. Подобная практика уже имела место быть в мире. Например, коров в памперсы одевают в Северной Корее, а также в Швейцарии. Ходить в таком «фасоне» животинка будет до самой осени. Новый эксперимент проводится в республике под эгидой ежегодного сельскохозяйственного мероприятия «Дожинки». Вплоть до осени значительная часть коров в хозяйствах страны будет облачена в памперсы. Сразу стоит отметить, что «эксперимент» был инициирован после очередного визита главы страны на одну из ферм, где произошел неприятный казус. Президент увидел, что коровы находятся не в самом лучшем состоянии. В связи с этим губернатор области и министр сельского хозяйства РБ лишились своих постов. На фоне произошедшего события чиновникам государственного аппарата, в частности Министерства сельского хозяйства, пришла идея перенять опыт Северной Кореи в области животноводства и надеть на всех коров специальные памперсы. К слову, в РБ такие коровьи памперсы как раз и поставляются (пока в небольшом количестве) КНДР. Предназначены они не только для коров, но и для любого другого крупного рогатого скота. Надо отметить, что это далеко не единственная «инновация» на белорусских фермах. Уже не первый год для увеличения надоев на коровниках устанавливают аудиосистемы. Это странно, но произведения Мусоргского, Моцарта, Бетховена, Шостаковича действительно помогают улучшить качество молока, а самое главное – его количество».

Приятного вам чтения – и достижения заветных целей!

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Читайте также: