Как будет по русски попугай

Опубликовано: 14.05.2022

Попугай на английском

Виды попугаев

Волнистый попугайчик

Ара

Корелла

Cockatiel (Nymphicus hollandicus)

Неразлучник

Жако

(серый попугай)

Gray parrot (Psittacus)

African Grey Parrot

Ожереловый попугай (кольчатый, Александрийский)

Alexandrine Parrot (Psittacula alexandri)

Амазоны

Розелла

Какаду

Лори

Лорикеты

Красноголовая аратинга

Вспомогательные фразы для разговора о попугаях

Загадки на английском языке про попугая:

So colorful and bright,

Is fond of talking much.

Likes eating carrot

It is … A PARROT.

Перевод загадки: очень яркий и цветной, любит поболтать. Ест морковку, это … ПОПУГАЙ. Загадка: Not a human. It is not an animal, but can speak is like a person. Перевод: Не человек, не зверь, а по—человечьи умеет говорить.

Рассказ про попугая на английском с переводом на русский:

I have a budgie. His name is Tosha, he have blue wings, white and blue tummy, on his head there is a white topknot – this is very pretty bird. The budgie likes to sing and play with a bell every morning. Tosha loves to eat apples, if I give him a piece, he is flying on my hand and together we look out of the window. When I come home from school, Tosha is always glad to see me and jump on his cage. In the summer, I went to my grandmother and left Tosha with parents. The budgie very missed me very much, so I decided to buy him a girlfriend. So, Rita lives with us now. Rita is a bright-yellow budgie. She is a very smart bird. Now i know that Tosha is a happy bird and he will not miss me so much when i leave him and go to see my grandmother. Rita and Tosha are very cute and funny parrots. I love them very much!

Фото: Eduardo Merille

Перевод текста с английского на русский:

У меня живет волнистый попугай. Его зовут Тоша, у него синие крылья и бело-голубой животик, а на голове белая шапочка – это очень красивая птичка. Попугаю нравится петь по утрам и играть с колокольчиком. Тоша очень любит яблоки, если я ему даю кусочек, он летит мне на руку, и мы вместе смотрим в окно. Когда я прихожу домой со школы, Тоша всегда очень радуется мне и прыгает по клетке. Летом я уехал к бабушке и оставил Тошу с родителями. Попугайчик очень скучал по мне, поэтому я решил купить ему подругу. Теперь с нами живет ярко желтая Рита. Она очень умная птичка. Тоша счастлив, и я знаю, что мой волнистый попугай не грустит, когда я уезжаю к бабушке. Рита и Тоша очень веселые и смешные попугайчики и я их очень люблю! Песенки на английском с субтитрами:

Германия - родина зеленых попугаев

Из тропиков - в городские джунгли! Кельн, Дюссельдорф, Висбаден… В этих и других местах Германии можно встретить одичавших и онемечившихся зеленых попугаев.

Дикий попугай на березе в Кельне

Дикий попугай на березе в Кельне

Есть в этой картине что-то сюрреалистическое, когда над немецкими городами на фоне готических церквей или среди старых парков вдруг, откуда ни возьмись, появляются сотни хаотически передвигающихся по небу ярко-зеленых точек - птиц, радикально не похожих на типичных обитателей этих мест или пролетающих здесь во время сезонной миграции.

При ближайшем рассмотрении загадочными пернатыми оказываются очевидно довольные жизнью, упитанные и крикливые попугаи - нагловатого вида и вполне уверенные в себе. Здешние жители к этим странным птицам уже как-то привыкли или хотя бы о них слышали, но у многих туристов и приезжих они вызывают явное замешательство и ажиотаж, которому могла бы позавидовать любая белая ворона. При этом на территории Германии насчитывается около 1150 видов чужеродных животных, но в отличие от попугаев большинство из них особого внимания к себе не привлекают. Почти половину этого списка вообще составляют малозаметные насекомые.

Странная птица - немецкий чудак

Особо эффектно онемечившиеся вольные попугаи выглядят на фоне промозгло-серого зимнего неба, а в регионах их обитания в Германии такая депрессивная погода - не редкость. Хотя попугаи - не ласточки, весны не делают, но всё же о ней напоминают. Большие колонии есть в Кельне, Дюссельдорфе, Бонне, Висбадене, Майнце, Гейдельберге и некоторых других городах, в основном - вдоль Рейна и его притоков.

Кольчатые попугаи в Гейдельберге кормятся на ветках тиса

Кольчатые попугаи в Гейдельберге кормятся на ветках тиса

По какому-то загадочному или забавному совпадению больше всего попугаев сосредоточено около главных карнавальных бастионов Германии, в которых традиционно всегда рады любым странным птицам… Как теперь оказывается, рады не только в переносном смысле, когда "komischer Vogel" - всего лишь немецкий "чудак", но и в прямом значении. Свой своему поневоле брат - Gleich und gleich gesellt sich gern!

Зимой и летом - одним цветом

В большинстве случаев речь идет о размножившемся на свободе потомстве двух видов ожереловых попугаев - кольчатых индийских и александровых. Некоторые другие, например, желтоголовые амазоны, встречаются в небольших группах. Численность диких попугаев в Германии сейчас оценивается в 8500 особей, например, по две тысячи - в Кельне и Висбадене. В соседних Нидерландах и Бельгии их в два раза больше, около 20 тысяч в общей сложности. Про их родственников, прижившихся в Сан-Франциско, даже снят целый фильм. Правда, в этом городе они не кажутся инородцами.

Некоторые ученые считают, что в Германии популяция достигла своего предела и будет сохраняться на нынешнем уровне, не мешая особо другим представителям немецкой природы. Однако другие специалисты уже заявляют о возможной необходимости их изъятия из экосистемы. Например, опасаясь конкуренции за места для вывода потомства с летучими мышами или дятлами, а также негативных последствий для сельского хозяйства. В Великобритании противники свободно летающих попугаев уже взяли верх, но там их развелось значительно больше, чем в Германии. Только в Лондоне - около 30 тысяч.

Что касается населения немецких городов, в его глазах дикие попугаи обладают, например, куда лучшим имиджем, чем сизые голуби, которых многие вообще сравнивают с летающими крысами и хотели бы всех вернуть к прибрежным скалам и в горные ущелья. В свою очередь, слава крылатых обезьян, закрепившаяся за попугаями, на этом фоне кажется куда менее негативной характеристикой. Скорее, наоборот.

Орехи на лещине в Кельне дождались своего часа

Орехи на лещине в Кельне дождались своего часа

Орнитологи отмечают, что попугаи отличаются умом и сообразительностью, а также ведут вполне социальный образ жизни. К особой радости посетителей парков, в которых они обитают, попугаи охотно демонстрируют зрителям настоящие цирковые номера, на которые пернатые аборигены не способны. Например, виртуозно карабкаются по веткам - хоть вверх головой, хоть вниз, не говоря уже об использовании лап и когтей для того, чтобы удерживать и подносить к клюву семена, плоды, листья, ветки или кусочки коры.

Попугай - не воробей, вылетел - не поймаешь

В Германии первую такую парочку, решившую продолжить свой род на свободе, обнаружили в 1967 году в Кельне. По одной из версий, птицы улетели из городского зоопарка и смогли приспособиться к местным условиям. Согласно другой гипотезе, сразу несколько пар попало на свободу из вольеры оптового торговца, импортировавшего их в Германию. Случилось это, если верить молве, в результате падения дерева во время непогоды или по недосмотру на какой-то ярмарке.

Не исключено также, что свой вклад в возникновение местной популяции внесли находившиеся на грани нервного срыва граждане, купившие попугаев для домашнего содержания, но неправильно оценившие свою способность выносить их шум. Из клетки - вон, с глаз - долой. Короче, преступная бессердечность.

В соседнем Дюссельдорфе первых одичавших попугаев впервые наблюдали в 1983 году. Спустя 30 лет их число возросло до восьми сотен. Может быть, они добрались сюда из Кельна, расположенного в полусотне километров вверх по течению Рейна, но прямых родственных связей между этими и другими колониями в Германии однозначно доказать пока не удалось.

Особо трогательную историю рассказывают в Штутгарте. В начале 80-х годов прошлого века в местный зоопарк к птичьим клеткам стал прилетать живший на свободе одинокий желтоголовый амазон, явно искавший себе пару. Через некоторое время сердобольные сотрудники зоопарка скинулись и купили ему подругу, чтобы выпустить ее на свободу. Сейчас в городе насчитывается около полусотни их потомков.

В одном из парков Парижа

В одном из парков Парижа

Практически в каждом городе с дикими попугаями есть свои теории и легенды об их происхождении. При этом попугаи уже жили на территории Германии около 50 миллионов лет назад. Об этом свидетельствуют находки в карьере Мессель (Grube Messel) - археологическом памятнике всемирного значения в нынешней земле Гессен. Теперь они вернулись сюда, конечно, не из Юрского периода, но все же.

Готов и стол, и дом…

Исторической родиной большинства современных немецких попугаев являются леса и саванны Северной Африки или Южной Азии, но в Европе они прекрасно чувствуют себя в городских джунглях. Во-первых, города обладают более мягким микроклиматом. Во-вторых, сыграла роль садово-парковая мода прошлых столетий, когда для озеленения улиц и закладки парков здесь охотно использовали платаны. Эти деревья идеально отвечают представлениям попугаев о том, где и как устраивать гнезда. Дупла в их стволах они расширяют сами с помощью своих крепких клювов или же селятся в оставленных дятлами.

Выбор в пользу платанов объясняется их высотой и гладкой корой, по которой до яиц или птенцов не смогли бы добраться змеи и хищные ящерицы, если бы они здесь водились. На втором месте находятся ясени, но иногда попугаи соглашаются на немецкие дубы, каштаны, клены, липы.

В исключительных случаях в качестве альтернативных мест для гнезд они выбирают утепленные толстыми блоками пенопласта фасады многоэтажных домов, проделывая в них ходы и отверстия. Особого восторга владельцев это не вызывает, поэтому в качестве альтернативы попугаям в таких местах предлагают своего рода… скворечники. На исторической родине они иногда выводят птенцов в нишах каменных храмов, но об их гнездах, скажем, на Кельнском соборе пока ничего не сообщали. В городе хватает платанов, например, на знаменитом кладбище Мелатен, которое давно стало своего рода безопасным оазисом для многих видов городских животных - широко распространенных и редких.

Естественных врагов у попугаев в Германии - раз, два и обчелся. Разве что совы, ястребы-тетеревятники и сапсаны, правда, уже открывшие на них охоту. Громкие крики, которые издают попугаи, собираясь в стаи, являются способом коллективного отпугивания врагов. По этой же причине их можно часто встретить в людных местах, а также, например, около фонарей.

Березовые сережки - отличный корм!

Березовые сережки - отличный корм!

Налетавшись за день по городу и его окрестностям в парах или небольшими группами, к вечеру птицы собираются в стаи, чтобы ночевать вместе на так называемых спальных деревьях. Такие деревья они выбирают всерьез и надолго. Зная, где они находятся, за попугаями можно наблюдать каждый день - за исключением месяцев, когда они целиком отданы делам семейным, то есть выводят потомство.

В пищу они употребляют плоды, цветы, листья, почки и кору около полусотни произрастающих в Германии растений, как местных, так и завезенных. В абсолютном большинстве случаев речь идет о деревьях, кустарниках и вьющихся растениях, так как на землю попугаи предпочитают не спускаться. Среди них - плющи, лесной и грецкие орехи, вишни, яблони, сливы, клены, березы, каштаны, ясени, тутовые деревья, тополя и лиственницы.

Пернатый Геракл: учёные обнаружили останки самого большого попугая на Земле

Учёные из австралийских университетов Флиндерса и Нового Южного Уэльса обнаружили в богатом окаменелостями новозеландском регионе Отаго ископаемые останки Heracles inexpectatus, самого большого попугая планеты. О находке сообщается в журнале Biology Letters.

Какапо (совиный попугай)
Спасти совиного попугая: почему один из самых древних видов птиц находится на грани вымирания

Исследователи реконструировали по окаменелым останкам облик древнего пернатого гиганта. Ими же было установлено, что вымершая птица принадлежала к тому же роду, что и совиные попугаи какапо, до сих пор населяющие леса Новой Зеландии.

Один из членов группы, сделавшей открытие, доцент Тревор Ворси отмечает, что Новая Зеландия известна как место обитания вымерших птиц, отличавшихся огромными размерами: моа (близких родственников страусов), апторнисов, гигантских гусей и орлов. Однако до сих пор не удавалось найти доказательств существования столь же крупных попугаев — ни в Новой Зеландии, ни где-либо ещё на планете.

Вымершая птица была вдвое крупнее совиного попугая и достигала метра в высоту при весе около семи килограммов. Примерно такие же размеры были у додо — родственного современным голубям маврикийского дронта, вымершего в конце XVII века.

  • Изображение силуэтов Heracles Inexpectatus, человека среднего роста и обыкновенной сороки.
  • © Professor Paul Scofield, Canterbury Museum

Профессор Майк Арчер из Университета Нового Южного Уэльса пишет, что строение ископаемого попугая, а также относительная редкость его останков среди других окаменелостей указывают на то, что он мог быть вершиной пищевой цепи в древней экосистеме островов. Он также поддерживает теорию, что гигантская птица была хищником, отмечая, что другой крупный попугай, до сих пор обитающий в Новой Зеландии, — кеа — может питаться падалью и даже нападать на некоторых животных, чаще всего домашних овец.

Впрочем, другие исследователи отмечают, что среда обитания попугая — густой субтропический лес с множеством видов лавров и пальм — давала достаточно растительной пищи для поддержания популяции травоядных видов, о чём свидетельствуют обнаруженные останки гигантских голубей и апторнисов.

Животные на английском языке с переводом

Животные на английском языке

Невозможно представить изучение английского языка без знакомства с названиями животных. После ознакомления с минимумом лексики и простейшими грамматическими конструкциями необходимо перейти на небольшие тексты, в которых присутствие животных в качестве персонажей крайне желательно. Когда мы учим животных на английском языке для детей, в традиционный набор входит примерно поровну домашних и диких представителей фауны. Начинать запоминание лучше с односложных слов, постепенно переходя к двухсложным и трехсложным названиям.

Названия животных на английском

В самом начале обучения допустимо, когда животные на английском языке заучиваются с произношением по-русски, т.е с русской транскрипцией. Настоятельно рекомендуется параллельно с запоминанием слов выучить английские транскрипционные знаки, без знания которых будет невозможна работа ни с каким словарем.

Домашние животные – Domestic animals

cat/кот

Кошка – Cat (кэт) [kæt]

cow/корова

Корова – Cow (кау) [kau]

Собака – Dog (дог) [dɔg]

Утка – Duck (дак) [dΛk]

donkey/осел

Осел – Donkey (донки) [dɔnki]

goat/козел

Коза – Goat (гоут) [gəut]

Гусь – Goose (гус) [gus]

Хомяк – Hamster (хэмстэ) [hæmstə]

hen/курица

Курица – Hen (хэн) [hen]

horse/лошадь

Лошадь – Horse (хос) [hɔ:s]

mouse/мышь

Мышь – Mouse (маус) [maus]

Свинья – Pig (пиг) [pig]

Кролик – Rabbit (рэбит) [ræbit]

sheep/овца

Овца – Sheep (шип) [ ʃ I:p]

Перейдя в раздел животные на английском языке с переводом на русский, ребенку очень важно объяснить, что англичане не только называют животных «не по-нашему», но и слышат большинство звуков, которые они издают, не так, как мы. Например, английская собака лает «bow-bow» или «woof-woof», курица квохчет «cluck-cluck», мышь пищит «squeak-squeak», а овца блеет «baa-baa».

Полезно внедрять эти звуки при помощи таких предложений:

  • The pig on the farm goes “oink-oink”.
  • The horse on the field goes “neigh-neigh”.
  • The cow on the meadow says “moo-moo”.

Дети замечают, что некоторых животных носители языка слышат весьма своеобразно, а, например, мычание коровы или мяуканье кошки наш речевой аппарат воспроизводит приблизительно одинаково.

Полезно также составлять диалоги примерно вот такого содержания:

  • – What does the cat on the roof say?
  • It says “miaow”.

Или чуть более усложненный:

  • – Does the duck in the pool say “oink-oink”?
  • No, it isn’t. The duck says “quack-quack”.

Дикие животные – Wild animals

bear/медведь

Медведь – Bear (беэ) [beə]

Crocodile/крокодил

Крокодил – Crocodile (крокодайл) [krɔkədail]

Олень – Deer (диэ) [diə]

elephant/слон

Слон – Elephant (элефэнт) [elifənt]

giraffe/жираф

Жираф – Giraffe (джираф) [d3ira:f]

Лиса – Fox (фокс) [fɔks]

coala/коала

Коала – Koala (коуалэ) [kəua:lə]

leopard/леопард

Леопард – Leopard (лэпэд) [lepəd]

monkey/обезьяна

Обезьяна – Monkey (манки) [mΛŋki]

ostrich/страус

Страус – Ostrich (острич) [ɔstritʃ]

panda/панда

Панда – Panda (пандэ) [pændə]

snake/змея

Змея – Snake (снэйк) [sneik]

tortoise/черепаха

Черепаха – Tortoise (тоtэс) [tɔ:təs]

Кит – Whale (уэйл) [weil]

zebra/зебра

Зебра – Zebra (зэбрэ) [zebrə]

Он, она или оно?

При разучивании названий диких животных особой надобности воспроизводить звуки нет, может быть, за исключением змей (hiss). Следует отметить, что в бытовых ситуациях и в реальной жизни местоимения he и she в отношении животных не употребляются. В большинстве случаев нужно применять местоимение it, которое употребляется при упоминании неодушевленных предметов. Например:

This is a crocodile. It is green long and fierce.

Вот в сказках и в некоторых рассказах животные персонифицируются и «награждаются» местоимениями он или она. Также в английском языке есть одна очень интересная особенность: когда вам рассказывают о каком-либо животном, имеющим кличку или имя (в сказках), его «представляют» следующим образом:

John, the Cat
Grey, the Horse
Martin, the Bear.

Умный, как обезьяна

Также, как и в русском языке, животные у англичан или американцев наделяются качествами, которые присущи некоторым людям. В некоторых случаях эти сравнения совпадают с нашими, когда, они говорят о человеке, что он обладает силой и выносливостью лошади. Например:

Dick was strong as a horse and he could easily make fifteen kilometers on foot.

С другой стороны, когда мы учим животных на английском языке для детей, их нужно приучать, что мы и носители английского языка имеем различия в менталитете, и поэтому мы воспринимаем многие реалии жизни по-разному. В области животного мира это особенно ярко проявляется по отношению к волкам и обезьянам. Да, в некоторых сказках мы относимся к волку с пренебрежением, но мы никогда не сравним человека с волком следующим образом:

«Он глупый, как волк», а англоговорящие люди это делают: « Brian’s as stupid as a wolf » .

Еще более любопытно отношение англичан к обезьянам. Если мы скажем, что человек умен, как обезьяна, скорее всего, он воспримет это, как оскорбление, а у носителей языка – это ну прямо наивысшая похвала:

«Tracy has finished her school with honors – she’s as clever as a monkey».

Как правило, подобные переносы характеров людей на животных, в литературе можно встретить в баснях. Действующими лицами там обычно являются различные животные. Чтение басен на английском языке - один из способов пополнения словарного запаса, там вы встретите множество названий животных, слов, описывающих характер и поведение. В конце каждой басни обычно сформулирована мораль. Из этих итоговых предложений, характеризующих разные жизненные ситуации, можно взять много полезного для обогащения своей речи.

Читайте также: